Новости

Увидело свет факсимильное издание архивного текста башкирского эпоса «Урал-батыр». До настоящего времени полная версия исходного текста эпоса «Урал-батыр» – величайшего духовного наследия башкирского народа – не была издана отдельной книгой.

Увидело свет факсимильное издание архивного текста башкирского эпоса «Урал-батыр». До настоящего времени полная версия исходного текста эпоса «Урал-батыр» – величайшего духовного наследия башкирского народа – не была издана отдельной книгой. Имеется лишь его фототипическое издание в приложении к монографии Ш.Р. Шакуровой «Башкирский народный эпос «Урал-батыр»: архивный первоисточник и его текстологический анализ» (Уфа: Гилем, 2007). Поэтому весьма актуальным и значимым  является академическое издание архивного первоисточника башкирского народного эпоса с параллельной подачей его на кириллице, что и стало целью данной работы. Книга подготовлена  к.ф.н. ИИЯЛ УНЦ РАН Юлдыбаевой Г.В. Издана при финансовой поддержке Благотворительного фонда «Урал», возглавляемого Первым Президентом Республики Башкортостан М.Г.Рахимовым.

Башкирский народный эпос «Урал батыр» был записан в 1910 году известным башкирским сэсэном, драматургом, фольклористом и просветителем Мухаметшой Бурангуловым (1888-1966) от сэсэнов-кураистов Габита Аргынбаева (1856–1921) и Хамита Альмухаметова (1861–1923) в селах Идрисово и II Иткулово Баймакского района Республики Башкортостан. Текст эпоса сохранился в машинописном варианте на башкирском языке с применением латинского алфавита (Научный архив УНЦ РАН. Ф. 36. Оп. 12. Ед. хр. 233. С. 1–144). В 1941 году машинописный текст эпоса был подготовлен к изданию М.Бурангуловым, работавшим это время в Башкирском научно-исследоветельском институте языка и литературы им. М.Гафури (ныне Институт истории, языка и литературы УНЦ РАН), однако его публикация не состоялась.

Впервые сокращенный вариант эпоса «Урал-батыр» был опубликован в 1968 году в журнале «Агидель» (№ 5) на башкирском языке. С тех пор проделана большая работа по изданию текстов эпоса на башкирском, русском, английском, турецком, немецком, французском языках.

Увидели свет десятки монографий, материалы нескольких конференций, посвященных проблемам изучения этого монументального памятника. Изучение и популяризация эпоса «Урал-батыр» активизировались и охватили большое культурное пространство. Конкурсы, театр, анимация, телевизионные проекты, комиксы, туристические маршруты, изобразительное искусство довольно активно используют мотивы и образную систему башкирского эпического наследия в своих художественных, познавательных, развлекательных целях. Продолжаются Республиканские конкурсы юных сказителей (с 1998 г.),  чтецов и сказителей – исполнителей эпоса «Урал-батыр» на иностранных языках (с 2010 г.). Разработан туристический проект «Золотое кольцо Башкортостана: дорогами эпоса «Урал-батыр».

Эпос «Урал-батыр» является одним из «Семи чудес Башкортостана», он включен в Список нематериального культурного наследия ТЮРКСОЙ, стал кандидатом на включение в Список ЮНЕСКО «Шедевры устного и нематериального культурного наследия человечества».